From b78abc21b263ed412f4ba2e02ef8b94571865fce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kieran Moy Date: Wed, 16 Oct 2024 02:53:47 +0800 Subject: [PATCH 1/2] cpupower: Add Chinese Simplified translation Add Chinese Simplified translations for cpufrequtils package. Signed-off-by: Kieran Moy Reviewed-by: Candice Cheng Signed-off-by: Shuah Khan --- tools/power/cpupower/Makefile | 2 +- tools/power/cpupower/po/zh_CN.po | 942 +++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 943 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 tools/power/cpupower/po/zh_CN.po diff --git a/tools/power/cpupower/Makefile b/tools/power/cpupower/Makefile index e2a48af6fa2a..c74c762002e8 100644 --- a/tools/power/cpupower/Makefile +++ b/tools/power/cpupower/Makefile @@ -57,7 +57,7 @@ LIB_MIN= 1 PACKAGE = cpupower PACKAGE_BUGREPORT = linux-pm@vger.kernel.org -LANGUAGES = de fr it cs pt ka +LANGUAGES = de fr it cs pt ka zh_CN # Directory definitions. These are default and most probably diff --git a/tools/power/cpupower/po/zh_CN.po b/tools/power/cpupower/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000000..0489abffb702 --- /dev/null +++ b/tools/power/cpupower/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,942 @@ +# Chinese Simplified translations for cpufrequtils package +# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cpufrequtils package. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cpufrequtils 006\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-22 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Kieran Moy \n" +"Language-Team: NONE\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" + +#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36 +msgid "Processor Core C3" +msgstr "处理器 Core C3" + +#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43 +msgid "Processor Core C6" +msgstr "处理器 Core C6" + +#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51 +msgid "Processor Package C3" +msgstr "处理器套件 C3" + +#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70 +msgid "Processor Package C6" +msgstr "处理器套件 C6" + +#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33 +msgid "Processor Core C7" +msgstr "处理器 Core C7" + +#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40 +msgid "Processor Package C2" +msgstr "处理器套件 C2" + +#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47 +msgid "Processor Package C7" +msgstr "处理器套件 C7" + +#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56 +msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)" +msgstr "Package in sleep state (PC1 或更深)" + +#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63 +msgid "Processor Package C1" +msgstr "处理器套件 C1" + +#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77 +msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)" +msgstr "北桥 P1 布尔计数器(返回 0 或 1)" + +#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35 +msgid "Processor Core not idle" +msgstr "处理器 Core不空闲" + +#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42 +msgid "Processor Core in an idle state" +msgstr "处理器 Core处于空闲状态" + +#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50 +msgid "Average Frequency (including boost) in MHz" +msgstr "平均频率(包括增加频率),单位 MHz" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66 +#, c-format +msgid "" +"cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m ,[] ] ] [-i " +"interval_sec | -c command ...]\n" +msgstr "" +"cpupower monitor:[-h] [ [-t] | [-l] | [-m ,[] ] ] [-i " +"interval_sec | -c command...]\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69 +#, c-format +msgid "" +"cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m ,[] ] ] [-i " +"interval_sec | -c command ...]\n" +msgstr "" +"cpupower monitor:[-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m ,[] ] ] [-i " +"interval_sec | -c command...]\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71 +#, c-format +msgid "\t -v: be more verbose\n" +msgstr "-v:更详细\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73 +#, c-format +msgid "\t -h: print this help\n" +msgstr "-h:打印此帮助\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74 +#, c-format +msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n" +msgstr "-i:测量的时间间隔(以秒为单位)(默认 1)\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75 +#, c-format +msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n" +msgstr "-t:显示CPU拓扑/层次结构\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76 +#, c-format +msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n" +msgstr "-l:列出可用的 CPU 睡眠监视器(与 -m 一起使用)\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77 +#, c-format +msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n" +msgstr "-m:仅显示特定的CPU睡眠监视器(按相同顺序)\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79 +#, c-format +msgid "" +"only one of: -t, -l, -m are allowed\n" +"If none of them is passed," +msgstr "" +"仅允许以下之一:-t、-l、-m\n" +"如果都没有通过的话" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80 +#, c-format +msgid " all supported monitors are shown\n" +msgstr " 显示所有支持的显示器\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197 +#, c-format +msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n" +msgstr "监视器 %s、计数器 %s 无计数功能。 执行错误\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207 +#, c-format +msgid " *is offline\n" +msgstr " *离线\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236 +#, c-format +msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n" +msgstr "%s:超出最大监视器名称长度 (%d)\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250 +#, c-format +msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n" +msgstr "在 %s 中找不到匹配的监视器,请尝试 -l 选项\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266 +#, c-format +msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n" +msgstr "监视器“%s”(%d 状态)- 可能会在 %u 秒后溢出\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319 +#, c-format +msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n" +msgstr "%s 用了 %.5f 秒并退出,状态为 %d\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406 +#, c-format +msgid "Cannot read number of available processors\n" +msgstr "无法读取可用处理器的数量\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417 +#, c-format +msgid "Available monitor %s needs root access\n" +msgstr "可用监视器 %s 需要 root 访问权限\n" + +#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428 +#, c-format +msgid "No HW Cstate monitors found\n" +msgstr "未找到 HW Cstate 监视器\n" + +#: utils/cpupower.c:78 +#, c-format +msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n" +msgstr "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n" + +#: utils/cpupower.c:79 +#, c-format +msgid "cpupower --version\n" +msgstr "cpupower --version\n" + +#: utils/cpupower.c:80 +#, c-format +msgid "Supported subcommands are:\n" +msgstr "支持的子命令有:\n" + +#: utils/cpupower.c:83 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n" +msgstr "" +"\n" +"某些子命令可以使用 -c cpulist 选项。\n" + +#: utils/cpupower.c:84 +#, c-format +msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n" +msgstr "看看一般的cpupower manpage如何使用它\n" + +#: utils/cpupower.c:85 +#, c-format +msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n" +msgstr "并阅读子命令的manpage是否受支持。\n" + +#: utils/cpupower.c:86 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n" +msgstr "" +"\n" +"使用 cpupower help subcommand获取上述子命令的帮助。\n" + +#: utils/cpupower.c:91 +#, c-format +msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n" +msgstr "请向 %s 报告错误和错误。\n" + +#: utils/cpupower.c:114 +#, c-format +msgid "Error parsing cpu list\n" +msgstr "解析cpu列表时出错\n" + +#: utils/cpupower.c:172 +#, c-format +msgid "Subcommand %s needs root privileges\n" +msgstr "子命令 %s 需要 root 权限\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:31 +#, c-format +msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n" +msgstr "无法计算 CPU 数量(%s:%s),假设为 1\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:63 +#, c-format +msgid "" +" minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n" +msgstr "最低 CPU 频率 - 最高 CPU 频率 - 调速器\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:151 +#, c-format +msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n" +msgstr "评估 CPU %d 上的 Boost 功能时出错 - 您是 root 吗?\n" + +#. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007 +#. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that +#. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007 +#. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7))) +#. +#: utils/cpufreq-info.c:161 +#, c-format +msgid " boost state support: \n" +msgstr " 升压状态支持:\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:163 +#, c-format +msgid " Supported: %s\n" +msgstr " 支持:%s\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 +msgid "yes" +msgstr "是" + +#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 +msgid "no" +msgstr "不是" + +#: utils/cpufreq-info.c:164 +#, c-format +msgid " Active: %s\n" +msgstr " 活跃:%s\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:177 +#, c-format +msgid " Boost States: %d\n" +msgstr " 提升状态:%d\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:178 +#, c-format +msgid " Total States: %d\n" +msgstr " 状态总数:%d\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:181 +#, c-format +msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n" +msgstr " Pstate-Pb%d:%luMHz(升压状态)\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:184 +#, c-format +msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n" +msgstr " Pstate-P%d:%luMHz\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:211 +#, c-format +msgid " no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n" +msgstr " 该 CPU 上没有或未知的 cpufreq 驱动程序处于活动状态\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:213 +#, c-format +msgid " driver: %s\n" +msgstr " 驱动程序:%s\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:219 +#, c-format +msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: " +msgstr " 以相同硬件频率运行的 CPU:" + +#: utils/cpufreq-info.c:230 +#, c-format +msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: " +msgstr " 需要通过软件协调频率的 CPU:" + +#: utils/cpufreq-info.c:241 +#, c-format +msgid " maximum transition latency: " +msgstr " 最大转换延迟:" + +#: utils/cpufreq-info.c:247 +#, c-format +msgid " hardware limits: " +msgstr " 硬件限制:" + +#: utils/cpufreq-info.c:256 +#, c-format +msgid " available frequency steps: " +msgstr " 可用频率范围:" + +#: utils/cpufreq-info.c:269 +#, c-format +msgid " available cpufreq governors: " +msgstr " 可用的cpufreq调节器:" + +#: utils/cpufreq-info.c:280 +#, c-format +msgid " current policy: frequency should be within " +msgstr " 当前政策:频率应在" + +#: utils/cpufreq-info.c:282 +#, c-format +msgid " and " +msgstr "和" + +#: utils/cpufreq-info.c:286 +#, c-format +msgid "" +"The governor \"%s\" may decide which speed to use\n" +" within this range.\n" +msgstr "" +"调速器“%s”可以决定使用哪种速度\n" +" 在这个范围内。\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:293 +#, c-format +msgid " current CPU frequency is " +msgstr " 当前CPU频率是" + +#: utils/cpufreq-info.c:296 +#, c-format +msgid " (asserted by call to hardware)" +msgstr " (通过调用硬件来断言)" + +#: utils/cpufreq-info.c:304 +#, c-format +msgid " cpufreq stats: " +msgstr " cpu频率统计:" + +#: utils/cpufreq-info.c:472 +#, c-format +msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n" +msgstr "用法:cpupower freqinfo [选项]\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23 +#: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148 +#, c-format +msgid "Options:\n" +msgstr "选项:\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:474 +#, c-format +msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" +msgstr " -e, --debug 打印出调试信息[默认]\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:475 +#, c-format +msgid "" +" -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n" +" to the cpufreq core *\n" +msgstr "" +" -f, --freq 获取CPU当前运行的频率,根据\n" +" 到 cpufreq 核心 *\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:477 +#, c-format +msgid "" +" -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n" +" it from hardware (only available to root) *\n" +msgstr "" +" -w, --hwfreq 通过读取获取CPU当前运行的频率\n" +" 它来自硬件(仅适用于root)*\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:479 +#, c-format +msgid "" +" -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency " +"allowed *\n" +msgstr " -l, --hwlimits 确定允许的最小和最大 CPU 频率 *\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:480 +#, c-format +msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n" +msgstr " -d, --driver 确定使用的 cpufreq 内核驱动程序 *\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:481 +#, c-format +msgid " -p, --policy Gets the currently used cpufreq policy *\n" +msgstr " -p, --policy 获取当前使用的cpufreq策略 *\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:482 +#, c-format +msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" +msgstr " -g, --governors 确定可用的 cpufreq 调节器 *\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:483 +#, c-format +msgid "" +" -r, --related-cpus Determines which CPUs run at the same hardware " +"frequency *\n" +msgstr " -r, --lated-cpus 确定哪些 CPU 以相同的硬件频率运行 *\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:484 +#, c-format +msgid "" +" -a, --affected-cpus Determines which CPUs need to have their frequency\n" +" coordinated by software *\n" +msgstr "" +" -a, --affected-cpus 确定哪些 CPU 需要其频率\n" +" 由软件协调*\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:486 +#, c-format +msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n" +msgstr " -s, --stats 显示 cpufreq 统计信息(如果有)\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:487 +#, c-format +msgid "" +" -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency " +"changes *\n" +msgstr " -y, --latency 确定 CPU 频率变化的最大延迟*\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:488 +#, c-format +msgid " -b, --boost Checks for turbo or boost modes *\n" +msgstr " -b, --boost 检查 Turbo 或 boost 模式 *\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:489 +#, c-format +msgid "" +" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/" +"cpufreq\n" +" interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" +msgstr "" +" -o, --proc 打印 /proc/cpufreq 提供的信息\n" +" 2.4 中的接口。 以及 2.6 之前的内核。\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:491 +#, c-format +msgid "" +" -m, --human human-readable output for the -f, -w, -s and -y " +"parameters\n" +msgstr " -m, -- human -f, -w, -s 和 -y 参数的人类可读输出\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152 +#, c-format +msgid " -h, --help Prints out this screen\n" +msgstr " -h, --help 打印此屏幕\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:495 +#, c-format +msgid "" +"If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output " +"about\n" +"cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n" +msgstr "" +"screen如果没有参数或仅给出了 -c, --cpu 参数,则调试输出有关\n" +"cpufreq 被打印出来,这很有用,例如 用于报告错误。\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:497 +#, c-format +msgid "" +"For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n" +"equivalent to setting it to zero\n" +msgstr "" +"对于标有 * 的参数,省略 -c 或 --cpu 参数是\n" +"相当于将其设置为零\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:580 +#, c-format +msgid "" +"The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu " +"argument\n" +msgstr "传递给此工具的参数不能与传递 --cpu 参数结合使用\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:596 +#, c-format +msgid "" +"You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n" +"more than one output-specific argument\n" +msgstr "" +"您不能指定多个 --cpu 参数和/或\n" +"多个特定于输出的参数\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42 +#: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213 +#, c-format +msgid "invalid or unknown argument\n" +msgstr "无效或未知的参数\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:617 +#, c-format +msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n" +msgstr "无法分析 CPU %d,因为它似乎不存在\n" + +#: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142 +#, c-format +msgid "analyzing CPU %d:\n" +msgstr "分析 CPU %d:\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:25 +#, c-format +msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n" +msgstr "用法:cpupower frequency-set [选项]\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:27 +#, c-format +msgid "" +" -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may " +"select\n" +msgstr " -d FREQ, --min FREQ 调控器可以选择的新的最小 CPU 频率\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:28 +#, c-format +msgid "" +" -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may " +"select\n" +msgstr " -u FREQ, --max FREQ 调控器可以选择的新的最大 CPU 频率\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:29 +#, c-format +msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n" +msgstr " -g GOV, --governor GOV 新的 cpufreq 调节器\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:30 +#, c-format +msgid "" +" -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires " +"userspace\n" +" governor to be available and loaded\n" +msgstr "" +" -f FREQ, --freq FREQ 要设置的特定频率。 需要用户空间\n" +" 调速器可用并已加载\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:32 +#, c-format +msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n" +msgstr " -r, --related 切换所有与硬件相关的CPU\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 +#, c-format +msgid " -h, --help Prints out this screen\n" +msgstr " -h, --help 打印此屏幕\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Notes:\n" +"1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to " +"\"all\"\n" +msgstr "" +"注意:\n" +"1.省略-c或--cpu参数相当于将其设置为“all”\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:37 +#, c-format +msgid "" +"2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other " +"parameter\n" +" except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n" +"3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n" +" by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n" +" (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" +msgstr "" +"2. -f FREQ、--freq FREQ参数不能与任何其他参数组合使用\n" +" 除了 -c CPU、--cpu CPU 参数\n" +"3. 频率可以以 Hz、kHz(默认)、MHz、GHz 或 THz 为单位传递\n" +" 通过在值后面添加所需的单位名称,不带任何空格\n" +" (以 kHz 为单位的频率 =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000)。\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:57 +#, c-format +msgid "" +"Error setting new values. Common errors:\n" +"- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n" +"- Is the governor you requested available and modprobed?\n" +"- Trying to set an invalid policy?\n" +"- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not " +"available,\n" +" for example because of hardware which cannot be set to a specific " +"frequency\n" +" or because the userspace governor isn't loaded?\n" +msgstr "" +"设置新值时出错。 常见错误:\n" +"- 您有适当的管理权吗? (超级用户?)\n" +"- 您请求的调控器是否可用并已进行 modprobed?\n" +"- 尝试设置无效的策略?\n" +"- 尝试设置特定频率,但用户空间调控器不可用,\n" +" 例如由于硬件无法设置为特定频率\n" +" 或者因为用户空间调控器未加载?\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:170 +#, c-format +msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n" +msgstr "错误、未知或未处理的CPU?\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:302 +#, c-format +msgid "" +"the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n" +"-g/--governor parameters\n" +msgstr "" +"-f/--freq 参数不能与 -d/--min、-u/--max 或\n" +"-g/--调速器参数\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:308 +#, c-format +msgid "" +"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n" +"-g/--governor must be passed\n" +msgstr "" +"-f/--freq、-d/--min、-u/--max 和 -f/--freq 中的至少一个参数\n" +"-g/--governor 必须通过\n" + +#: utils/cpufreq-set.c:347 +#, c-format +msgid "Setting cpu: %d\n" +msgstr "设置CPU:%d\n" + +#: utils/cpupower-set.c:22 +#, c-format +msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n" +msgstr "用法: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n" + +#: utils/cpupower-set.c:24 +#, c-format +msgid "" +" -b, --perf-bias [VAL] Sets CPU's power vs performance policy on some\n" +" Intel models [0-15], see manpage for details\n" +msgstr "" +" -b, --perf-bias [VAL] 设置 CPU 的功耗与性能策略\n" +" Intel 型号 [0-15],请参阅manpage了解详细信息\n" + +#: utils/cpupower-set.c:26 +#, c-format +msgid "" +" -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n" +msgstr " -m, --sched-mc [VAL] 设置内核的多核调度程序策略。\n" + +#: utils/cpupower-set.c:27 +#, c-format +msgid "" +" -s, --sched-smt [VAL] Sets the kernel's thread sibling scheduler " +"policy.\n" +msgstr " -s, --sched-smt [VAL] 设置内核的线程同级调度程序策略。\n" + +#: utils/cpupower-set.c:80 +#, c-format +msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n" +msgstr "--perf-bias 参数超出范围 [0-%d]\n" + +#: utils/cpupower-set.c:91 +#, c-format +msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n" +msgstr "--sched-mc 参数超出范围 [0-%d]\n" + +#: utils/cpupower-set.c:102 +#, c-format +msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n" +msgstr "--sched-smt 参数超出范围 [0-%d]\n" + +#: utils/cpupower-set.c:121 +#, c-format +msgid "Error setting sched-mc %s\n" +msgstr "设置 sched-mc %s 时出错\n" + +#: utils/cpupower-set.c:127 +#, c-format +msgid "Error setting sched-smt %s\n" +msgstr "设置 sched-smt %s 时出错\n" + +#: utils/cpupower-set.c:146 +#, c-format +msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n" +msgstr "在 CPU %d 上设置性能偏差值时出错\n" + +#: utils/cpupower-info.c:21 +#, c-format +msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n" +msgstr "用法:cpupower info [-b][-m][-s]\n" + +#: utils/cpupower-info.c:23 +#, c-format +msgid "" +" -b, --perf-bias Gets CPU's power vs performance policy on some\n" +" Intel models [0-15], see manpage for details\n" +msgstr "" +" -b, --perf-bias 获取 CPU 在某些方面的功耗与性能策略\n" +" Intel 型号 [0-15],请参阅联机帮助页了解详细信" +"息\n" + +#: utils/cpupower-info.c:25 +#, c-format +msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n" +msgstr " -m, --sched-mc 获取内核的多核调度程序策略。\n" + +#: utils/cpupower-info.c:26 +#, c-format +msgid "" +" -s, --sched-smt Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n" +msgstr " -s, --sched-smt 获取内核的线程同级调度程序策略。\n" + +#: utils/cpupower-info.c:28 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Passing no option will show all info, by default only on core 0\n" +msgstr "" +"\n" +"不传递任何选项将显示所有信息,默认情况下仅在核心 0 上\n" + +#: utils/cpupower-info.c:102 +#, c-format +msgid "System's multi core scheduler setting: " +msgstr "系统的多核调度器设置:" + +#. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT +#: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114 +#, c-format +msgid "not supported\n" +msgstr "不支持\n" + +#: utils/cpupower-info.c:111 +#, c-format +msgid "System's thread sibling scheduler setting: " +msgstr "系统的线程兄调度程序设置:" + +#: utils/cpupower-info.c:126 +#, c-format +msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n" +msgstr "Intel的性能偏差设置需要root权限\n" + +#: utils/cpupower-info.c:128 +#, c-format +msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n" +msgstr "系统不支持Intel的性能偏差设置\n" + +#: utils/cpupower-info.c:147 +#, c-format +msgid "Could not read perf-bias value\n" +msgstr "无法读取性能偏差值\n" + +#: utils/cpupower-info.c:150 +#, c-format +msgid "perf-bias: %d\n" +msgstr "性能偏差:%d\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:28 +#, c-format +msgid "Analyzing CPU %d:\n" +msgstr "正在分析 CPU %d:\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:32 +#, c-format +msgid "CPU %u: No idle states\n" +msgstr "CPU %u:无空闲状态\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:36 +#, c-format +msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n" +msgstr "CPU %u:无法读取空闲状态信息\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:41 +#, c-format +msgid "Could not determine max idle state %u\n" +msgstr "无法确定最大空闲状态 %u\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:46 +#, c-format +msgid "Number of idle states: %d\n" +msgstr "空闲状态数:%d\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:48 +#, c-format +msgid "Available idle states:" +msgstr "可用的空闲状态:" + +#: utils/cpuidle-info.c:71 +#, c-format +msgid "Flags/Description: %s\n" +msgstr "标志/描述:%s\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:74 +#, c-format +msgid "Latency: %lu\n" +msgstr "延迟:%lu\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:76 +#, c-format +msgid "Usage: %lu\n" +msgstr "用法:%lu\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:78 +#, c-format +msgid "Duration: %llu\n" +msgstr "持续时间:%llu\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:90 +#, c-format +msgid "Could not determine cpuidle driver\n" +msgstr "无法确定 cpuidle 驱动程序\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:94 +#, c-format +msgid "CPUidle driver: %s\n" +msgstr "CPU 空闲驱动程序:%s\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:99 +#, c-format +msgid "Could not determine cpuidle governor\n" +msgstr "无法确定 cpuidle 调控器\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:103 +#, c-format +msgid "CPUidle governor: %s\n" +msgstr "CPU 空闲调节器:%s\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:122 +#, c-format +msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n" +msgstr "CPU %u:无法读取 C 状态信息\n" + +#. printf("Cstates: %d\n", cstates); +#: utils/cpuidle-info.c:127 +#, c-format +msgid "active state: C0\n" +msgstr "活动状态: C0\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:128 +#, c-format +msgid "max_cstate: C%u\n" +msgstr "最大c状态: C%u\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:129 +#, c-format +msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n" +msgstr "允许的最大延迟:%lu usec\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:130 +#, c-format +msgid "states:\t\n" +msgstr "状态:\t\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:132 +#, c-format +msgid " C%d: type[C%d] " +msgstr " C%d: 类型[C%d]" + +#: utils/cpuidle-info.c:134 +#, c-format +msgid "promotion[--] demotion[--] " +msgstr "晋升[--] 降级[--]" + +#: utils/cpuidle-info.c:135 +#, c-format +msgid "latency[%03lu] " +msgstr "延迟[%03lu]" + +#: utils/cpuidle-info.c:137 +#, c-format +msgid "usage[%08lu] " +msgstr "使用情况[%08lu]" + +#: utils/cpuidle-info.c:139 +#, c-format +msgid "duration[%020Lu] \n" +msgstr "持续时间[%020Lu]\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:147 +#, c-format +msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n" +msgstr "用法:cpupower idleinfo [选项]\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:149 +#, c-format +msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" +msgstr " -s, --silent 只显示一般C状态信息\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:150 +#, c-format +msgid "" +" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/" +"acpi/processor/*/power\n" +" interface in older kernels\n" +msgstr "" +" -o, --proc 打印 /proc/acpi/processor/*/power 提供的信息\n" +" 旧内核中的接口\n" + +#: utils/cpuidle-info.c:209 +#, c-format +msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n" +msgstr "您不能指定多个特定于输出的参数\n" + +#~ msgid "" +#~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined " +#~ "about\n" +#~ msgstr "" +#~ " -c CPU, --cpu CPU Numéro du CPU pour lequel l'information sera " +#~ "affichée\n" + +#~ msgid "" +#~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be " +#~ "modified\n" +#~ msgstr "" +#~ " -c CPU, --cpu CPU numéro du CPU à prendre en compte pour les\n" +#~ " changements\n" From 47d7650b9cb10381e5472840cf180a803f61fb0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Siddharth Menon Date: Fri, 18 Oct 2024 10:22:48 +0530 Subject: [PATCH 2/2] cpupower: add checks for xgettext and msgfmt Check whether xgettext and msgfmt are available on the system before attempting to generate GNU gettext Language Translations. In case of missing dependency, generate error message directing user to install the necessary package. Tested-by: John B. Wyatt IV Tested-by: John B. Wyatt IV Suggested-by: Shuah Khan Signed-off-by: Siddharth Menon Signed-off-by: Shuah Khan --- tools/power/cpupower/Makefile | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/tools/power/cpupower/Makefile b/tools/power/cpupower/Makefile index c74c762002e8..175004ce44b2 100644 --- a/tools/power/cpupower/Makefile +++ b/tools/power/cpupower/Makefile @@ -218,17 +218,28 @@ else endif $(QUIET) $(STRIPCMD) $@ +ifeq (, $(shell which xgettext)) +$(warning "Install xgettext to extract translatable strings.") +else $(OUTPUT)po/$(PACKAGE).pot: $(UTIL_SRC) $(ECHO) " GETTEXT " $@ $(QUIET) xgettext --default-domain=$(PACKAGE) --add-comments \ --keyword=_ --keyword=N_ $(UTIL_SRC) -p $(@D) -o $(@F) +endif +ifeq (, $(shell which msgfmt)) +$(warning "Install msgfmt to generate binary message catalogs.") +else $(OUTPUT)po/%.gmo: po/%.po $(ECHO) " MSGFMT " $@ $(QUIET) msgfmt -o $@ po/$*.po +endif create-gmo: ${GMO_FILES} +ifeq (, $(shell which msgmerge)) +$(warning "Install msgmerge to merge translations.") +else update-po: $(OUTPUT)po/$(PACKAGE).pot $(ECHO) " MSGMRG " $@ $(QUIET) @for HLANG in $(LANGUAGES); do \ @@ -241,6 +252,7 @@ update-po: $(OUTPUT)po/$(PACKAGE).pot rm -f $(OUTPUT)po/$$HLANG.new.po; \ fi; \ done; +endif compile-bench: $(OUTPUT)libcpupower.so.$(LIB_MAJ) @V=$(V) confdir=$(confdir) $(MAKE) -C bench O=$(OUTPUT)