mirror of
https://github.com/QingdaoU/Spirit.git
synced 2025-01-16 01:13:37 +00:00
fix italian locale
This commit is contained in:
parent
629ea8c162
commit
e42f9c72e2
Binary file not shown.
@ -1,126 +0,0 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# sirex <sirexas@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Spirit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-15 03:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sirex <sirexas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/spirit-project/spirit/language/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: forms.py:28
|
||||
msgid "Choice's limit must be greater than zero"
|
||||
msgstr "Variantų limitas turi būti didesnis už nulį"
|
||||
|
||||
#: forms.py:90
|
||||
msgid "There must be 2 or more choices"
|
||||
msgstr "Turi būti 2 ar daugiau variantų"
|
||||
|
||||
#: forms.py:126 forms.py:132
|
||||
msgid "Poll choices"
|
||||
msgstr "Apklausos variantai"
|
||||
|
||||
#: forms.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Too many selected choices. Limit is %s"
|
||||
msgstr "Pasirinkta per daug variantų. Turi būti ne daugiau nei %s"
|
||||
|
||||
#: forms.py:163
|
||||
msgid "This poll is closed"
|
||||
msgstr "Apklausa uždaryta"
|
||||
|
||||
#: models.py:13
|
||||
msgid "topic"
|
||||
msgstr "tema"
|
||||
|
||||
#: models.py:16
|
||||
msgid "choice limit"
|
||||
msgstr "variantų limitas"
|
||||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "topic poll"
|
||||
msgstr "temos apklausa"
|
||||
|
||||
#: models.py:21
|
||||
msgid "topics polls"
|
||||
msgstr "temų apklausos"
|
||||
|
||||
#: models.py:33
|
||||
msgid "poll"
|
||||
msgstr "apklausa"
|
||||
|
||||
#: models.py:35
|
||||
msgid "choice description"
|
||||
msgstr "variantų aprašymas"
|
||||
|
||||
#: models.py:36
|
||||
msgid "vote count"
|
||||
msgstr "balsų skaičius"
|
||||
|
||||
#: models.py:40 models.py:46
|
||||
msgid "poll choice"
|
||||
msgstr "apklausos variantas"
|
||||
|
||||
#: models.py:41
|
||||
msgid "poll choices"
|
||||
msgstr "apklausos variantai"
|
||||
|
||||
#: models.py:53
|
||||
msgid "poll vote"
|
||||
msgstr "apklausos balsas"
|
||||
|
||||
#: models.py:54
|
||||
msgid "poll votes"
|
||||
msgstr "apklausos balsai"
|
||||
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/_form.html:10
|
||||
msgid "Vote"
|
||||
msgstr "Balsas"
|
||||
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/_form.html:11
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr "keisti"
|
||||
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/_form.html:14
|
||||
msgid "open"
|
||||
msgstr "atidaryta"
|
||||
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/_form.html:16
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr "uždaryti"
|
||||
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/close.html:5
|
||||
msgid "Poll close or open"
|
||||
msgstr "Apklausos atidarymas arba uždarymas"
|
||||
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/close.html:11
|
||||
msgid "Are you sure you want to open this poll"
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite atidaryti šią apklausą"
|
||||
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/close.html:13
|
||||
msgid "Are you sure you want to close this poll"
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite uždaryti šią apklausą"
|
||||
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/close.html:20
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Atidaryti"
|
||||
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/close.html:20
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Uždaryti"
|
||||
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/update.html:5
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/update.html:9
|
||||
msgid "Update poll"
|
||||
msgstr "Atnaujinti apklausą"
|
||||
|
||||
#: templates/spirit/topic/poll/update.html:16
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Publikavimas"
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Attivazione utente"
|
||||
#: spirit-src/spirit/user/auth/views.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "We have sent you an email to %(email)s so you can activate your account!"
|
||||
msgstr "Abbiamo inviato una e-mail a %(e-mail)s così potrai attivare il tuo account!"
|
||||
msgstr "Abbiamo inviato una e-mail a %(email)s così potrai attivare il tuo account!"
|
||||
|
||||
#: spirit-src/spirit/user/auth/views.py:94
|
||||
msgid "Your account has been activated!"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user